This Swiss German text works: Der Schöppelimunggi u der Houderebäseler si einischt schpät am Abe, wo scho der Schibützu durs Gochlimoos pfoderet het, über s Batzmättere Heigisch im Erpfetli zueglüffe u hei nang na gschtigelet u gschigöggelet, das me z Gotts Bäri hätt chönne meine, si sige nanger scheich.
(yeah, I know, it's not funny for most of the dc community. It's the beginning of a fun story written by a famous Swiss comedian that sounds very Swiss German, but most of the words don't actually mean anything)