BTW- There are American equivalents to 'wanker' 'bugger' etc. but I hesitate to expound in such good company...
Yes, of course you are right. Like you, I would hate to compromise anyone by revealing these depravities on this board. Having said that, it is worth noting that the equivalents aren't nearly as common in terms of usage as they are on the sceptered isle. Seriously, you want to hear creative use of foul language (to the point that the creativity exists in making the mundane/innocuous FOUL) spend some time in the UK. There is far more range, depth and sophistication to uttering oaths there... Or perhaps I say that because it is novel. I don't know.
I will say this, in closing: app mentioned that her daughter came up with fanny cranny as an alternative swear word. I would strenuously urge everyone from NA to AVOID referring to their bottom as their fanny. Likewise the fanny pack - avoid it like the plague when conversing with anyone from the UK (or really, from an English speaking region outside of NA). Fanny has a more gender specific (though I misappropriate the term gender as it is a social construct and, unbeknownst to the NA portion of our audience, we are dealing with biology here...) meaning and is quite crude. When I referred to "my fanny pack" during my first visit there I was met with consternation, concern, surprise, etc. as I was assured that as a male it is a physical impossibility for me to have a fanny to pack... I've said too much, gone too far. Gentle readers, forgive me...