I like this poetry very much. I see is in use in USA and everywhere
I try to translate to english :
The answering machine of neoliberalism
.
If you want control press distraction.
If you want security, press violence.
If you want to dismantle social rights
and public services press economic crisis.
If you want unpopular measures, press resignation.
If you want an audience, click advertising.
If you want to cheat, press suggest.
If you want to induce behaviors, press emotionality.
If you want vulgarity press heart.
If you want culture, press fashion.
.
If you want privatizations, precariousness and flexibility
press economic crisis again.
.
The operation is being processed.
Remember, our orders are your wishes.
.
"Antonio Orihuela",
El contestador automático del neoliberalismo
.
Si quiere control pulse distracción.
Si quiere seguridad pulse violencia.
Si quiere desmantelar los derechos sociales
y los servicios públicos pulse crisis económica.
Si quiere medidas impopulares pulse resignación.
Si quiere público pulse publicidad.
Si quiere engañar pulse sugestionar.
Si quiere inducir comportamientos pulse emotividad.
Si quiere vulgaridad pulse corazón.
Si quiere cultura pulse moda.
.
Si quiere privatizaciones, precariedad y flexibilidad
vuelva a pulsar crisis económica.
.
La operación se está procesando.
Recuerde, nuestras órdenes son sus deseos.
.
"Antonio Orihuela",