avatar image

Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
  • January 19, 2019, 11:18 PM
  • Proudly celebrating 13 years online.
  • Donate now to become a lifetime supporting member of the site and get a non-expiring license key for all of our programs.
  • donate

Author Topic: My previous posts on my translation model efforts  (Read 5649 times)


  • Participant
  • Joined in 2009
  • *
  • default avatar
  • Posts: 24
    • View Profile
    • Donate to Member
My previous posts on my translation model efforts
« on: April 13, 2010, 08:00 AM »
I have arrived at a point where I have a model which works using a convetional text editor.
It is supported by three CSV files:
Sentences being translated are marked with number of words as are any phrases. [13].
1. English German dictionary, a self-buildt object. Built form my own desktop word usage.
2. An English german phrase glossary of several thousand entries, also from the desktop usage and
3. A growing collection of translated sentence pairs.
For these three I would like to have a customisable interface, such that I can.
1. For the dictionary post a phrase for look-up with head-word marked to direct the look up on three words (typically)
2. For the glossary find all entries with a particular string (the lookup should be 100% hit) and
3. For the sentence pairs (the lookup could be from 70% hit to 100% hit).
Does anyone know of such a script?
How difficult is it to make from a layout definition?
I have downloaded LineByter to test it.
Kind regards, forkinpm.