Just a few quick comments...
- Fried Babelfish has two developers, not just one, Krishean and myself. We both have our own websites, we don't share one. If and when Fried Babelfish has its own home page, it will most likely be on my website and not Krishean's, although Krishean may post the code for his part of it on his site at some point (but not the entire application). I know this may complicate things, but sometimes that's what happens when developers become friends and work together.
- At the bottom of the page where it says it is donationware, there is a link to find out what that means, but it leads to a page that doesn't mention donationware.
- You are direct linking to the file attachments on the forum, and those links will change if we update the software, resulting in dead links on your site.
And from the description:
Fried Babelfish is a small desktop translator. It’s not perfect and the translated text can contain some errors (especially grammar) but this is a common thing. So far, there is no perfect translator (even the popular Google translator has its own flaws).
But Fried Babelfish is Google Translator, and it says that later on in the description.
Unlike an online translator, Fried Babelfish is way easier to use.
It is an online translator, just not in your browser. You can not use it offline.
-app103
Everything should be fine now. We have modified all the things you mentioned above. Please let us know if there are any more problems. Thank you very much for your kindness and for your cooperation.